jeudi 29 octobre 2009

ATTENTION : Ceci est un SCOOP!

Comme quoi on en apprend chaque jour...! Il y a tout juste quelques secondes, je suis tombé sur un article paru sur le blog du Monde intitulé "Ne pas passer pour un face-mathieu"... L'article en question n'était pas spécialement intéressant si ce n'est qu'il m'a appris une expression apparemment connue.

En effet, on peut désigner un usurier (et par extension un avare) par l'expression "Fesse-Mathieu". Après quelques recherches sur la toile, je tombe sur une définition plutôt complète :

FESSE-MATHIEU s. m. Fam : Dérivé de « face de Mathieu ». Avant sa conversion, Saint Matthieu était publicain et sans doute usurier. On prétend reconnaître à la face les prêteurs à la petite semaine : de là, la locution de face de Saint Matthieu ou de Matthieu, pour désigner un usurier; puis, par corruption ou plutôt par insulte, on a dit fesse de Matthieu ou fesse-Matthieu. (source : Wikipedia )


L'origine de cette expression est donc biblique, alors je pose la question : Pourquoi existe t-il deux orthographe différentes (Matthieu et Mathieu) alors qu'il en existe qu'une pour Saint Matthieu ?

Quoi qu'il en soit je dois avouer que je reste bouche-béé devant cette expression extrêmement violente pour tous les Matthieu et Mathieu "all over da world" dont je fais partie (oui...je l'avais dit, ceci est un scoop!)